Pengalaman Bermain di Level Eropa, Ragnar Oratmangoen Berani Jujur soal Perbedaan Menonjol Shin Tae-yong dengan Pelatih Eropa, Katanya STY....
Sumber :
  • tvOnenews.com/Julio Tri Saputra

Bermain di Eropa, Ragnar Oratmangoen Berani Jujur soal Perbedaan Menonjol Shin Tae-yong dengan Pelatih Eropa, Katanya STY Itu ...

Selasa, 8 Oktober 2024 - 06:15 WIB

Ragnar Oratmangoen mengaku kesulitan pada awal bergabung dengan timnas Indonesia karena adanya kendala bahasa, terutama saat Shin Tae-yong menyampaikan taktik. 

Momen ketika Shin Tae-yong menerangkan taktik hingga memberi arahan, hal yang menjadi kendala dalam bahasa, karena Shin Tae-yong hanya bisa menggunakan bahasa Korea.

"Pada awalnya sulit karena dia tidak dapat berbicara bahasa inggris, dan penerjemah menerjemahkannya ke bahasa Indonesia. Saya juga tidak mengerti bahasa Indonesia," ungkapnya dilansir Youtube Sport77. 

"Jadi kami menggunakan penerjemah lainnya, seorang pelatih yang menerjemahkannya ke bahasa inggris, ini saja sudah sulit," terangnya.

Pemain yang bermain musim lalu di Fortuna Sittard mengaku kesulitan untuk memahami dan mengerti maksud dari pelatih.

"Hanya terjemahannya saja, jadi terkadang itu menyulitkan. Namun saya rasa ia (Shin Tae-yong) adalah pelatih yang baik, saya rasa dari setiap pelatih kita bisa mendapatkan pelajaran," pungkasnya

"Seperti yang saya bilang, di Asia, mereka lebih mementingkan kerja keras, banyak lari. Mungkin sesekali memainkan bola jauh daripada bola pendek, jika tidak memungkinkan untuk bermain bola pendek, lalu bermainlah bola jauh dan kerja keras," ungkapnya. 

Berita Terkait :
1 2
3
4 5 Selanjutnya
Topik Terkait
Saksikan Juga
02:06
08:24
03:29
13:19
08:18
01:23
Viral