Bacaan Ratib Al Kubra.
Sumber :
  • freepik

Bacaan Ratib Al Kubra

Senin, 28 Oktober 2024 - 22:56 WIB

رَضِيْنَا بِاللهِ رَبًّـــا، وَ بِالْإِسْلَامِ دِيْنًـا، وَبِسَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا وَرَسُوْلاً ×٣

Latin: Radlînâ billâhi rabba(n), wa bil Islâmi dîna(n), wa bi sayyidinâ Muhammadin shallâhu `alaihi wa âlihi wa sallama nabiyyan wa rasûla(n) (3x)

Artinya: Aku ridha Allah SWT sebagai Tuhan, Islam sebagai agama, dan Muhammad SAW sebagai nabi dan rasul.

اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَۙ، وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ، الَّذِيْٓ اَنْقَضَ ظَهْرَكَۙ، وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَۗ، فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙ، اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۗ، فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْۙ، وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ

Latin: a lam nasyraḫ laka shadrak, wa wadla‘nâ ‘angka wizrak, alladzî angqadla dhahrak, wa rafa‘nâ laka dzikrak, fa inna ma‘al-‘usri yusrâ, inna ma‘al-‘usri yusrâ, fa idzâ faraghta fanshab, wa ilâ rabbika farghab

Artinya: “Bukankah Kami telah melapangkan dadamu (Muhammad SAW)? Kami pun telah menurunkan bebanmu darimu, yang memberatkan punggungmu, dan Kami tinggikan sebutan (nama)mu bagimu. Maka sesungguhnya beserta kesulitan ada kemudahan, sesungguhnya beserta kesulitan itu ada kemudahan. Maka apabila engkau telah selesai (dari sesuatu urusan), tetaplah bekerja keras (untuk urusan yang lain), dan hanya kepada Tuhanmulah engkau berharap” (QS al Insyirah: 1-8).

اِنَّ اللّٰهَ وَمَلٰۤىِٕكَتَهٗ يُصَلُّوْنَ عَلَى النَّبِيِّۗ يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا صَلُّوْا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوْا تَسْلِيْمًا

Latin: innallâha wa malâ'ikatahû yushallûna ‘alan-nabiyy, yâ ayyuhalladzîna âmanû shallû ‘alaihi wa sallimû taslîmâ

Artinya: "Sesungguhnya Allah dan para malaikat-Nya bershalawat untuk Nabi. Wahai orang-orang yang beriman! Bershalawatlah kamu untuk Nabi dan ucapkanlah salam dengan penuh penghormatan kepadanya" (QS alAhzab: 56).

لَبَّيْكَ

Latin: Labbaik...

Artinya: Aku sambut panggilan-Mu

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى اٰلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيْمَ وَعَلَى اٰلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيْمَ وَ بَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى اٰلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيْمَ وَعَلَى اٰلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيْمَ فِيْ الْعَالَمِيْنَ إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ ×١/×٣

Latin: Allâhumma shalli ‘alâ sayyidinâ Muḫammad wa ‘alâ âli sayyidinâ Muḫammad kamâ shallaita ‘alâ sayyidinâ Ibrâhîm wa ‘alâ âli sayyidinâ Ibrâhîm. Wa bârik ‘alâ sayyidinâ Muḫammad wa ‘alâ âli sayyidinâ Muḫammad kamâ bârakta ‘alâ sayyidinâ Ibrâhim wa ‘alâ âli sayyidinâ Ibrâhîm. Fil ‘âlamîna innaka ḫamîdum majîd (1x atau 3x)

Artinya: Ya Allah, limpahkanlah rahmat kepada Nabi Muḫammad SAW dan kepada keluarganya sebagaimana telah Engkau limpahkan rahmat kepada Nabi Ibrahim dan keluarga Nabi Ibrahim. Limpahkan pula keberkahan bagi Nabi Muḫammad dan bagi keluarga Nabi Muḫammad, sebagaimana telah Engkau limpahkan keberkahan bagi Nabi Ibrahim dan bagi keluarga Nabi Ibrahim. Sesungguhnya di alam semesta Engkau Maha Terpuji dan Maha Agung.

اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُوْلِكَ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ، الصَّادِقِ الْأَمِيْنِ، حُجَّةُ اللّٰهِ وَرَحْمَةٌ لِلْعَــــالَمِيْنَ، وَاٰلِهِ وَأَصْحَابِهِ الْأَكْرَمِيْنَ، وَأَزْوَاجِهِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِيْنَ، وَذُرِّيَّتِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِيْنَ، وَصَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعِيْنَ، صَلَاةً دَائِمَةً إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ، وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ

Latin: Allâhumma shalli wa sallim wa bârik ‘alâ sayyidinâ muḫammadin ‘abdika wa nabiyyika wa rarûlikan nabiyyil ummiyy(i), ash-shâdiqil amîn, ḫujjatullâhi wa raḫmatun lil ‘âlamîn(a) wa âlihi wa ash-ḫâbihil akramîn(a), wa azwâjihi ummahâtil mu’minîn(a), wa dzurriyyatihi wa ahli baitihith thâhirîn(a), wa shalli wa sallim wa bârik ‘alaihi wa ‘alaihim ajma‘în(a), shalâtan dâ’imatan ilâ yaumid dîn(i), wal ḫamdulillâhi rabbil ‘âlamîn(a)

Artinya: Ya Allah, limpahkanlah rahmat dan keselamatan kepada Baginda Muhammad yang merupakan hamba-Mu, nabi-Mu, rasul-Mu; nabi yang ummi (tidak membaca kitab-kitab sebelumnya), jujur terpercaya, pembela agama Allah, dan menjadi rahmat bagi seluruh makhluk. Limpahkanlah pula rahmat dan keselamatan kepada keluarga, sahabat-sahabat mulia beliau, para istri beliau “ibu kaum mukmin”, keturunan dan keluarga beliau yang suci. (Ya Allah) limpahkanlah rahmat, keselamatan, dan keberkahan kepada mereka semua, dengan rahmat yang terus-menerus sampai hari Pembalasan. Segala puji bagi Allah SWT, Tuhan seluruh keberadaan.

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ، عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُوْلِكَ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَعَلَى اٰلِهِ وَصَحْبِهِ وَبَارِكْ وَسَلِّمْ ×٣

Latin: Allâhumma shalli ‘alâ sayyidinâ muḫammadin ‘abdika wa nabiyyika wa rasûlikan nabiyyil ummiyyi wa ‘alâ âlihi wa sallim (3x)

Artinya: Ya Allah, limpahkanlah rahmat, keselamatan, dan keberkahan kepada Baginda Muhammad Shallallahu Alaihi Wassaalam yang merupakan hamba-Mu, nabi-Mu, rasul-Mu; nabi yang ummi. Juga kepada keluarga dan sahabatnya.

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَـمَّدٍ، عَبْدِكَ وَنَبِيِّكَ وَرَسُوْلِكَ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَعَلَى اٰلِهِ وَصَحْبِهِ وَبَارِكْ وَسَلِّمْ تَسْلِيْمًا بِقَدْرِ عَظَمَـــــةِ ذَاتِكَ فِيْ كُلِّ وَقْتٍ وَحِيْنٍ ×٣

Latin: Allâhumma shalli ‘alâ sayyidinâ muḫammadin ‘abdika wa nabiyyika wa rasûlikan nabiyyil ummiyyi wa ‘alâ âlihi wa shaḫbihi wa bârik wa sallim taslîman bi qadri ‘adhamati dzâtika fî kulli waqtin wa ḫîn(in) (3x)

Artinya: Ya Allah, limpahkanlah rahmat, keselamatan, dan keberkahan kepada Baginda Muhammad yang merupakan hamba-Mu, nabi-Mu, rasul-Mu; nabi yang ummi; juga kepada keluarga dan sahabatnya, dengan keselamatan seagung Zat-Mu sepanjang zaman.

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدِ ࣙالنَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَعَلَى اٰلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ، عَدَدَ مَا عَلِمْتَ وَزِنَةَ مَا عَلِمْتَ وَمِلْءَ مَا عَلِمْتَ ×٣

Latin: Allâhumma shalli ‘alâ sayyidinâ muḫammadinin nabiyyil ummiyyi wa ‘alâ âlihi wa shaḫbihi wa sallim ‘adadamâ ‘alimta wa mil-a mâ ‘alimta (3x)

Artinya: Ya Allah, limpahkanlah rahmat, keselamatan, dan keberkahan kepada Baginda Muhammad SAW yang merupakan hamba-Mu, nabi-Mu, rasul-Mu; nabi yang ummi; juga kepada keluarga dan sahabatnya, dengan anugerah sebanyak ilmu-Mu, sebanyak ilmu-Mu, dan sepenuh ilmu-Mu (yang tak terbatas).

اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَ أَنْ تُصَلِّيَ وَتُسَلِّمَ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ، وَعَلَى سَآئِرِ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِيْنَ وَعَلَى اٰلِهِمْ وَصَحْبِهِمْ أَجْمَعِيْنَ وَأَنْ تَغْفِرَ لِيْ فِيْمَا مَضَى وَتَحْفَظَنِيْ فِيْمَا بَقِيَ ×٣

Latin: Allâhumma innî as-aluka bika an tushalliya wa tusallima ‘alâ sayyidinâ muḫammadin wa ‘alâ sâ-iril anbiyâ’i wal mursalîna wa ‘alâ âlihim wa shaḫbihim ajma‘în(a), wa an taghfira lî fîmâ madlâ wa taḫfadhanî fî mâ baqiya (3x)

Artinya: Ya Allah, sungguh hamba mohon kepada-Mu agar melimpahkan rahmat dan keselamatan kepada Baginda Nabi Muhammad SAW dan seluruh para nabi dan para rasul; beserta keluarga mereka dan seluruh sahabat mereka. Ampunilah dosa-dosaku yang telah lewat, dan peliharalah di sisa usiaku ini.

غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَاِلَيْكَ الْمَصِيْرُ، لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَاۗ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ اِنْ نَّسِيْنَآ اَوْ اَخْطَأْنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ اِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهٗ عَلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهٖۚ وَاعْفُ عَنَّاۗ وَاغْفِرْ لَنَاۗ وَارْحَمْنَاۗ اَنْتَ مَوْلٰىنَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ

Latin: Ghufrânaka rabbanâ wa ilaikal-mashîr, lâ yukallifullâhu nafsan illâ wus‘ahâ, lahâ mâ kasabat wa ‘alaihâ maktasabat, rabbanâ lâ tu'âkhidznâ in nasînâ au akhtha'nâ, rabbanâ wa lâ taḫmil ‘alainâ ishrang kamâ ḫamaltahû ‘alalladzîna ming qablinâ, rabbanâ wa lâ tuḫammilnâ mâ lâ thâqata lanâ bih, wa‘fu ‘annâ, waghfir lanâ, war-ḫamnâ, anta maulânâ fanshurnâ ‘alal-qaumil-kâfirîn

Artinya: "Ampunilah kami Ya Tuhan kami, dan kepada-Mu tempat (kami) kembali. Allah tidak pernah membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Dia mendapat (pahala) dari (kebajikan) yang dikerjakannya dan dia mendapat (siksa) dari (kejahatan) yang diperbuatnya. (Mereka berdoa), 'Ya Tuhan kami, janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami melakukan kesalahan. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau bebani kami dengan beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau pikulkan kepada kami apa yang tidak sanggup kami memikulnya. Maafkanlah kami, ampunilah kami, dan rahmatilah kami. Engkaulah pelindung kami, maka tolonglah kami menghadapi orang-orang kafir'," (QS Al Baqarah: 285-286).

لَا إلٰهَ إلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِيْ وَيُمِيْتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ×٣

Berita Terkait :
1
2
3 4 5 Selanjutnya
Topik Terkait
Saksikan Juga
02:09
11:50
04:33
15:04
08:48
02:04
Viral