Artinya, Dan Kami jadikan di hadapan mereka sekat (dinding) dan di belakang mereka juga sekat, dan Kami tutup (mata) mereka sehingga mereka tidak dapat melihat
10. wa saw`un 'alaihim a anartahum am lam tunir-hum l yu`minn
Artinya, Dan sama saja bagi mereka, apakah engkau memberi peringatan kepada mereka atau engkau tidak memberi peringatan kepada mereka, mereka tidak akan beriman juga.
11. innam tuniru manittaba'a-ikra wa khasyiyar-ramna bil-gab, fa basysyir-hu bimagfiratiw wa ajring karm
Artinya, Sesungguhnya engkau hanya memberi peringatan kepada orang-orang yang mau mengikuti peringatan dan yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pengasih, walaupun mereka tidak melihat-Nya. Maka berilah mereka kabar gembira dengan ampunan dan pahala yang mulia.
12. inn nanu nuyil-maut wa naktubu m qaddam wa rahum, wa kulla syai`in aainhu f immim mubn
Artinya, Sungguh, Kamilah yang menghidupkan orang-orang yang mati, dan Kamilah yang mencatat apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas yang mereka (tinggalkan). Dan segala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab yang jelas (Lauh Mahfuzh).
13. warib lahum maalan a-bal-qaryah, i j`ahal-mursaln
Artinya, Dan buatlah suatu perumpamaan bagi mereka, yaitu penduduk suatu negeri, ketika utusan-utusan datang kepada mereka;
14. i arsaln ilaihimunaini fa kaabhum fa 'azzazn biliin fa ql inn ilaikum mursaln
Artinya, (yaitu) ketika Kami mengutus kepada mereka dua orang utusan, lalu mereka mendustakan keduanya; kemudian Kami kuatkan dengan (utusan) yang ketiga, maka ketiga (utusan itu) berkata, “Sungguh, kami adalah orang-orang yang diutus kepadamu.”
15. ql m antum ill basyarum milun wa m anzalar-ramnu min syai`in in antum ill takibn
Artinya, Mereka (penduduk negeri) menjawab, “Kamu ini hanyalah manusia seperti kami, dan (Allah) Yang Maha Pengasih tidak menurunkan sesuatu apa pun; kamu hanyalah pendusta belaka.”
16. ql rabbun ya'lamu inn ilaikum lamursaln
Artinya, Mereka berkata, “Tuhan kami mengetahui sesungguhnya kami adalah utusan-utusan(-Nya) kepada kamu.
17. wa m 'alain illal-balgul-mubn
Artinya, Dan kewajiban kami hanyalah menyampaikan (perintah Allah) dengan jelas.
18. ql inn taayyarn bikum, la`il lam tantah lanarjumannakum wa layamassannakum minn 'abun alm
Artinya, Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami bernasib malang karena kamu. Sungguh, jika kamu tidak berhenti (menyeru kami), niscaya kami rajam kamu dan kamu pasti akan merasakan siksaan yang pedih dari kami.”
19. ql `irukum ma'akum, a in ukkirtum, bal antum qaumum musrifn
Artinya, Mereka (utusan-utusan) itu berkata, “Kemalangan kamu itu adalah karena kamu sendiri. Apakah karena kamu diberi peringatan? Sebenarnya kamu adalah kaum yang melampaui batas.”
20. wa j`a min aqal-madnati rajuluy yas' qla y qaumittabi'ul-mursaln
Artinya, Dan datanglah dari ujung kota, seorang laki-laki dengan bergegas dia berkata, “Wahai kaumku! Ikutilah utusan-utusan itu.
21. ittabi' mal l yas`alukum ajraw wa hum muhtadn
Artinya, Ikutilah orang yang tidak meminta imbalan kepadamu; dan mereka adalah orang-orang yang mendapat petunjuk.
22. wa m liya l a'budulla faaran wa ilaihi turja'n
Artinya, Dan tidak ada alasan bagiku untuk tidak menyembah (Allah) yang telah menciptakanku dan hanya kepada-Nyalah kamu akan dikembalikan.
23. a attakhiu min dnih lihatan iy yuridnir-ramnu biurril l tugni 'ann syaf'atuhum syai`aw wa l yungqin
Artinya, Mengapa aku akan menyembah tuhan-tuhan selain-Nya? Jika (Allah) Yang Maha Pengasih menghendaki bencana terhadapku, pasti pertolongan mereka tidak berguna sama sekali bagi diriku dan mereka (juga) tidak dapat menyelamatkanku.
24. inn ial laf allim mubn
Artinya, Sesungguhnya jika aku (berbuat) begitu, pasti aku berada dalam kesesatan yang nyata.
25. inn mantu birabbikum fasma'n
Artinya, Sesungguhnya aku telah beriman kepada Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan keimanan)-ku.”
26. qladkhulil-jannah, qla y laita qaum ya'lamn
Artinya, Dikatakan (kepadanya), “Masuklah ke surga.” Dia (laki-laki itu) berkata, “Alangkah baiknya sekiranya kaumku mengetahui
27. bim gafara l rabb wa ja'alan minal-mukramn
Artinya, apa yang menyebabkan Tuhanku memberi ampun kepadaku dan menjadikan aku termasuk orang-orang yang telah dimuliakan.
28. wa m anzaln 'al qaumih mim ba'dih min jundim minas-sam`i wa m kunn munziln
Load more