Jakarta, tvOnenews.com - Kementerian Agama (Kemenag) merilis Al Quran terjemahan Bahasa Gayo. Terjamahan ini merupakan hasil kerja sama antara Puslitbang Lektur, Khazanah Keagamaan, dan Manajemen Organisasi (LKKMO) dengan Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Takengon.
Sekretaris Balitbang Diklat, Arskal Salim mengatakan proses translasi dan validasi Al Quran ini merupakan sesuatu tahapan yang cukup kompleks.
Oleh karenanya, ia mengapresiasi kerja keras tim penerjemah Al Quran dari IAIN Takengon dan tim Puslitbang LKKMO yang berhasil melakukan tugasnya dengan baik.
"Proses alih bahasa ini penting karena bahasa tidak hanya berfungsi sebagai alat komunikasi, tetapi juga menyimpan dimensi spiritual yang dalam. Terjemahan Bahasa Gayo ini tidak hanya akan memberikan berkah bagi masyarakat Gayo, tetapi juga menjadi bagian dari kebangaan masyarakat Aceh pada umumnya," kata Arskal, dikutip Jumat (29/3/2024).
Di dalam bahasa, lanjut dia, terkandung banyak aspek lintas dimensi yang penting untuk dituangkan.
"Bukan hanya komunikasi tapi juga dimensi spiritual. Bahasa merefleksikan pikiran dan perasaan kita. Ketika bahasa ini diangkat menjadi terjemahan Bahasa Gayo, secara tidak langsung meningkatkan derajat Bahasa Gayo itu sendiri," kata dia lagi.
Peluncuran Al Quran dengan terjemahan Bahasa Gayo ini bertepatan dengan hari ke-17 Ramadhan 1445 Hijriah.
Load more